vs
RESPUESTA RÁPIDA
"If so" es una frase que se puede traducir como "si es así", y "if you do" es una frase que se puede traducir como "si lo haces". Aprende más sobre la diferencia entre "if so" y "if you do" a continuación.
if so(
ihf
so
)Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
1. (en general)
b. de ser así
Check whether anything is missing from your office. If so, you should call the police.Mira si te falta algo de la oficina. De ser así, deberías llamar a la policía.
c. en tal caso
This says that I need to get a 95% on my final to pass the class. If so, I'm a little worried.Esto dice que necesito sacar un 95% en mi examen final para aprobar la clase. En tal caso, estoy un poco preocupado.
d. en caso afirmativo
Do you own your own home? If so, do you have insurance?¿Tiene casa propia? En caso afirmativo, ¿tiene seguro?
if you do(
ihf
yu
du
)Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
a. si lo haces (informal) (singular)
Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona informal tú (p. ej. ¿Cómo estás?).
You don't need to bring anything to the party, but if you do, you can get some wine.No hace falta que traigas nada a la fiesta, pero si lo haces, puedes coger algo de vino.
b. si lo hace (formal) (singular)
Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona formal usted (p. ej. ¿Dónde está usted?).
We recommend you to register on our website. If you do, you'll receive special offers.Le recomendamos que se registre en nuestra web. Si lo hace, recibirá ofertas especiales.
a. si lo hacen (plural)
Don't cheat in the test. If you do, you could be expelled from the school.No copien en el examen. Si lo hacen, podrían ser expulsados de la escuela.
a. sin traducción directa
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
I you do come to the dinner, please let me know in advance.Si vas a venir a la cena, por favor avísame con antelación.
If you do not have a copy of your lease, ask for a copy from your landlord.Si no tiene una copia del contrato de alquiler, pida una a su casero.